版本:
中国

人行降息是否意味着货币政策转向?

 
Photo

中国货币政策转向?央行说“NO”市场却视为“YES”

中国上周末意外降息,为逾两年来首次。尽管央行明确表态此举并不意味着中国货币政策的转向,但市场却不这么认为,纷纷将其视为新一轮降息降准周期的启动,发出了货币政策由稳健转向宽松的信号。  全文 

Photo

中国担心通缩风险 准备再次降息--消息

参与政策制定的消息人士透露,中国政府和央行准备再次降息并放松贷款限制,担心价格下跌可能引发债务违约、企业破产和就业岗位流失情况加剧。这位经济学家表示,央行应当在准备进一步降息,因为中国已经进入降息周期,降准也有可能。   全文 

People walk along an elevated walkway at the Pudong financial district in Shanghai November 20, 2013. With a shift in tone and language, China's central bank governor has dangled the prospect of speeding up currency reform and giving markets more room to set the yuan's exchange rate as he underlines broader plans for sweeping economic change. The central bank under Zhou Xiaochuan has consistently flagged its intention to liberalise financial markets and allow the yuan to trade more freely, even before the Communist Party's top brass unveiled late last week the boldest set of economic and social reforms in nearly three decades.     REUTERS/Carlos Barria (CHINA - Tags: BUSINESS) - RTX15LKO

降息不代表转向全面宽松 明年底前或再降40-50基点--瑞银

瑞银最新报告认为,降息最主要的效果是降低金融风险,有助于缓和目前偏紧的金融条件,但并不代表现阶段货币信贷政策取向已转向全面宽松。瑞银并称,预计2015年底前央行将再降息40~50个基点,具体时点将取决于宏观数据表现。  全文 

图中为北京一片住宅区。REUTERS/Jason Lee

降息给楼市雪中送炭 春暖花开仍然遥远

继930房贷政策放宽后,量价齐跌的中国楼市又迎来央行降息的雪中送炭。此举对刺激房地产市场信心及短期需求料将立竿见影,然而从中长期看楼市尚难以真正走出泥沼。  全文 

A visitor attends an opening ceremony of World SME Expo for small and medium enterprises in Hong Kong November 16, 2004. The largest SME-focused promotional event since mainland China adopted a new policy to encourage enterprises to invest in Hong Kong. More than 300 trade support service providers and industry associations from around the world offer a wide range of SME-focused services at the expo. - RTXN1SD

债台高筑的中国小企业不一定能从央行降息中受益

中国意外降息也许并不能让那些债务负担最沉重的小企业获得多少安慰,因为银行业越来越变得嫌贫爱富,只青睐那些实力强、有偿债能力的企业。  全文 

A man walks under a elevated road in downtown Shanghai July 26, 2013. For all the strong rhetoric, China's latest policy actions suggest a shift in focus on the economy to mix relatively pain-free reforms that burnish Beijing's credentials for change with measures to prop up sagging growth. While Premier Li Keqiang provides a drip-feed of easy reforms, he will avoid more radical moves for fear of tipping the world's second-biggest economy over the edge. Picture taken July 26, 2013.  To match Analysis CHINA-ECONOMY/REFORMS   REUTERS/Carlos Barria  (CHINA - Tags: BUSINESS) - RTX1235I

中国降息表明政策宽松强度提升 全年经济增速料在7.4%--野村

野村证券最新报告称,央行此举说明当局对经济成长动能再度放缓显得愈发担忧,货币政策宽松的强度明显提升,全年经济增速料在7.4%。该投行维持从现在到2015年底每个季度降准50个基点的预期。  全文 

A man talks on the phone inside the Shanghai Stock Exchange building at the Pudong financial district in Shanghai November 17, 2014. International buyers snapped up Chinese stocks on Monday at the debut of an exchange link that allows Hong Kong and Shanghai investors to trade shares on each other's bourses, a major step towards opening China's tightly controlled capital markets. The so-called Stock Connect scheme gives foreign and Chinese retail investors unprecedented access to the two exchanges, which some analysts said could eventually lead to the creation of the world's third largest stock exchange. REUTERS/Carlos Barria  (CHINA - Tags: BUSINESS) - RTR4EEAO

中国意外降息引燃货币政策松动预期 股债双牛行情启动

中国央行坚持此次降息为中性事件,并不代表货币政策的转向,但国内外投行和券商的普遍解读却是降息周期的开始,未来中国可能还有更多降息及持续降准,市场资金面将会越来越宽松,对于股市和债市而言将是中期利好。  全文 

更多报道
图中为不同面额和币种的纸币。REUTERS/Kacper Pempel

全球量化宽松大潮料持续至2015年 基金业者顺水行舟

如果说世界几家大型中央银行近期真的协调实施全球货币政策,那么就当前状况而言,他们的确让金融市场信服了。  全文 

Apples are displayed at the Phoenix Public Market in Phoenix, Arizona August 23, 2011. The first readout of the 2011 Second Quarter Gross Domestic Product (GDP) will be released on August 26. Picture taken August 23, 2011.  REUTERS/Joshua Lott (UNITED STATES  - Tags: BUSINESS) - RTR2QB2I

明年通胀仍存下行压力 下半年环比增速或回升--中金

中金发布的明年通胀展望报告并称,后续降息的时机要么打铁趁热,在12月或者明年初,或者可能要到明年二季度通胀再度回落的时候;超过一次以上降息的可能性还不算太高。  全文 

A man stands on a boat on the Huangpu River near the Pudong Lujiazui financial area in Shanghai November 12, 2012. Comments by China's two top banking officials playing down the risks of bad debt in the banking system provided the latest upbeat signal from Beijing suggesting seven straight quarters of slowing growth have ended. Bank lending data has become China's most closely-watched economic statistic in recent months as investors try to judge the likely pace of new investment projects Beijing is approving to prop-up growth in what is the world's fastest expanding major economy even if it is on course for its slowest year since 1999.    REUTERS/Aly Song  (CHINA - Tags: BUSINESS CONSTRUCTION POLITICS) - RTR3AB0K

楼市年底有望量价齐升 一线城市或为领头羊--融360

融360报告认为,此次中国央行一剂猛药,使大家看到了国家托市的决心,购房者入市的积极性将大大提高;同时,房地产价格也将止跌回升,一线城市有望率先开启反弹局面。  全文 

一周图片精选(11月11-17日)

欣赏一周精彩纷呈图片,回顾一周重大新闻事件。

观点

香港《经济日报》:中欧齐松货币 恐雷声大雨点小

内地上周五宣布减息,欧央行总裁德拉吉亦为全面量宽造势,市场憧憬中欧放水潮。内地放水力度尚待观察,欧央放水则有心未必有力,因加码量宽阻力重重,救经济恐事倍功半。  全文 

香港《信报》:人行出其不意降利率 时机非巧合

出其不意乃北京决策者的「优良传统」,人民银行两年来首度减息,市场固然大吃一惊,许多中国观察家亦为之愕然。根据巴克莱银行最近发表的调查,以传达政策讯息的质量而论,人行在全球十四大央行中倒数第三,排名仅胜土耳其和俄罗斯。  全文 

Photo

《专栏》降息后,该如何投资?

展望未来央行的货币政策,关键在于能否解决企业“融资难,融资贵”的问题:能,则后续货币政策缓出;否,则后续货币政策跟进。  全文 

Photo

路透对话知名基金经理

投资中国是否安全?路透对话两位知名基金经理,听他们各抒己见。  视频